Ћирилична књига из отаџбине нашла је пут до дечјег ума и срца у школским библиотекама и малим читаоницама, које су основане у земљама пријема где се остварује образовно-васпитни рад на српском језику. Библиотеке у Француској, Италији и Словенији броје око 5000 вредних наслова из српске књижевности, историје и културе. Прва школска библиотека основана је 2017. године у Париском региону, а проширивање постојећих библиотечких фондова и отварање нових читалачких кутака подржале су и помогле институције у матици, српска удружења и појединци: Пут ћириличне књиге из отацбине до дечјег ума и срца.
Француска, Париски регион. Прва школска библиотека у Француској основана је 2017. године у просторијама Цркве Свете Петке у Бондију у Париском региону. Библиотека, која представља легат вајара Момчила Миловановића, броји данас 1000 књига српске књижевности, историје и културе, а настала је доброчинством породице Миловановић.
Легат вајара Момчила Миловановића (1921–2013) чине књиге које је наш покојни вајар током читавог живота куповао, показавши беспрекоран читалачки укус. У централном делу Библиотеке смештена је уметникова скулптура древног светионика, попут оног у Александрији, која представља историјски симбол књиге и библиотекарства.
Захваљујући залагању колеге Ненада Милосављевића, широкогрудој помоћи Цркве Свете Петке у Бондију, доброј вољи и преданом раду ђачких породица, столара Слободана Ивановића и Милана Милојичића, који су направили полице, библиотека је отворена у оквиру Светосавских дана 2017. године.
Библиотеку је свечано отворио др Дарко Танасковић, тадашњи амбасадор Републике Србије при УНЕСКО, рекавши, између осталог: „Књижни фонд ове библиотеке превазилази намену школске библиотеке. Сваки човек који би прочитао све књиге које се налазе у овој просторно малој, а заправо великој библиотеци, постао би изузетно образован, бар када је у питању српска књижевност и историја”. Од ове школске године Библиотека поседује и ретке књиге познатих српских писаца, са оригиналним посветама аутора, које је даровао проф. др Дејан Богдановић, а на допремању и попису књига радила је Милија Јевремовић.
Библиотека је отворена сваког радног дана, изузев понедељком, у терминима у којима ради црквена продавница у Цркви Свете Петке у Бондију. Учлањење је бесплатно.
На Национални дан књиге 2020. године вредним насловима из дечје књижевности, које је послало Министарство просвете, науке и технолошког развоја Републике Србије, рођена је идеја за отварањем библиотеке у учионици у Културном центру Србије у Паризу. Један део књига чине донације Савеза Срба Француске, Управе за сарадњу с дијаспором и Србима у региону, Цркве Светог Саве у Паризу, писаца, удружења и наставница у Париском региону. Завођење књига је у току. Библиотека има преко 500 књига и основана је уз сагласност в. д. директора Центра Марије Несторовић.
Источна Француска. Сарадња са Културним центром „Чукарица“ у Београду изнедрила је, поред бројних корисних активности, и акцију „Књига за друга“, коју је Центар покренуо са циљем даровања књига допунским школама. Око 500 прикупљених књига биће смештено је на подручје источне Француске. Замисао је да се ћирилични наслови придруже фондовима француских библиотека, близу наставних места, како би ученицима и свој другој деци српског порекла били лако доступни. Уз свесрдну помоћ Конзулата у Стразбуру, Удружења „Француско-српско пријатељство Белфор“ и Клуба „Никола Тесла“ у Милузу, Марија Праизовић реализује отварање првих малих библиотека-читаоница на овој разуђеној територији. Градска библиотека града Белфора на истоку Француске од прве недеље октобра 2021. располаже са 64 наслова на српском језику. Српски наслови у библиотеци у Белфору
Мала читаоница свечано је отворена у Сент Аволу крајем јуна 2022. године, у сарадњи ДКП-ом Стразбур, а под покровитељством Министарства просвете, науке и технолошког развоја Републике Србије и Министарства спољних послова Републике Србије. Библиотека располаже са 30 различитих наслова намењених деци, доступних у већем бројем примерака, а обогаћена је и насловима са темама из српске историје за одрасле, које је генерална конзулка Анђелка Шимшић даривала.
Италија. У Валдању су библиотеку основали ђачки родитељи са око 100 књига, а у Арзињану је фонд пописан 2012. године. Књиге су поклањали гости, заједница и црква. Укупан број наслова у ова два места је 700.Првих тридесет књига донела је госпођа Радмила Кунчер у име Центра „Свети Сава“ у Београду 2009. године, а библиотека је основана 2012. године. Тада је уџбенике донела учитељица Драгана Јовановић из Ћовдина који су били резултат акције прикупљања књига од стране ученика ОШ „Мирослав Букумировић Букум“ из Ћовдина за ђаке српске допунске школе у Арзињану. Библиотеку су даривали и чланови заједнице и црква. Књиге пописане и за издавање и евиденцију. Tакмичење у лепом читању организовала је Јелена Јовановић пред крај полугодишта прошле школске године. Бибиотека се налази у просторијама католичке парохије „Сви свети“. Планира се њено пресељење у просторије заједнице СКЗ ,,Арзињано“ где се сада одржава настава. То ће бити прилика за чешћу употребу књига.
Оснивање Библиотеке ,,Српски радозналац“ покренула је наставница Драгица Додеровић. Први дародавци су познати дечји песник Недељко Попадић и Милутин Живановић, власник Издавачке куће „Српска књига М“ из Руме. У реализацији и попису књига помажу Марија Лазић и Лидија Младеновић, представнице ђачких родитеља. Захваљујући Удружењу ,,Круна“, књиге су смештене у истом простору где се одржава настава на српском језику, те су доступне деци. Библиотека има 1000 књига за децу и одрасле.
Словенија. Након што је Министарство просвете, науке и технолошког развоја Републике Србије поклонило вредне књиге допунској настави на српском језику у Словенији, уз изузетно разумевање и подршку Марка Сладојевића, представника Српског културног центра у Љубљани – Библиотеке „Михајло Пупин“, договорено је да се отвори издвојено одељење Дечје библиотеке Српске допунске школе у Словенији. Библиотека „Михајло Пупин“ са близу 20000 наслова смештена је у нове атрактивне просторије у Љубљани, које су градске власти уступиле Центру. Формирање фонда Дечје библиотеке водиће председник Актива наставника Данило Спасојевић, који је у сусрету са Мишом Милосављевићем, директором Народне библиотеке „Стефан Првовенчани“ у Краљеву и Дејаном Алексићем, песником и уредником реномираног часописа „Повеља“, обезбедио нову донацију књига, поклон краљевачке библиотеке, у знак успостављања веза и реализације будућих културних догађаја. Као велики пријатељ културе, познати песник је понудио је да учествује у културним манифестацијама и да буде гост школама у којима се учи српски језик. Својим песничким умећем представиће ученицима лепоту и богатство српског језика.
Матурантима књига на дар, а школским библиотекама нови наслови, 2022.